Wheel Bearing Replacement Cost: How Much Is It? - cost wheel bearing replacement
When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network.
Usage: The Hebrew verb "amas" primarily conveys the idea of melting or dissolving, often used metaphorically to describe the weakening or fainting of one's heart or spirit. It can imply a physical or emotional state of being overwhelmed, discouraged, or losing strength. This term is often used in contexts where fear, distress, or divine judgment causes a person or group to lose courage or resolve.Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the heart was considered the center of emotion, thought, and will. Therefore, when the heart "melts," it signifies a profound emotional or psychological impact, often due to fear or awe. This concept is prevalent in the context of warfare, divine encounters, or significant trials, where the strength and courage of individuals or nations are tested.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto load, carry a loadNASB Translationbears our burden (1), borne (1), burdensome (1), lift (1), loaded (3), loading (1), took their load (1).Brown-Driver-Briggs [×¢Ö¸×ַס, ?×¢Ö¸×ַש×] verb 1. load. 2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Isaiah 46:3 HEB: ×ÖµÖ¼Ö£×ת ×ִשְ×רָ×ÖµÖ× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ×Ö´× Ö´Ö¼×Ö¾ ×Ö¶Ö×Ö¶×NAS: of Israel, You who have been borne by Me from birthKJV: of Israel, which are borne [by me] from the belly,INT: of the house of Israel have been borne from birthZechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
Isaiah 46:1 HEB: ×Ö°×Ö·×Ö°Ö¼×Öµ×Ö¸Ö× × Ö°×©Ö»××ֹתֵ××Ö¶Ö£× ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×ַשָּ×Ö× ×Ö·×¢Ö²×ֵפָֽ××NAS: The things that you carry are burdensome, A loadKJV: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burdenINT: and the cattle the things are burdensome A load the wearyIsaiah 46:3 HEB: ×ÖµÖ¼Ö£×ת ×ִשְ×רָ×ÖµÖ× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ×Ö´× Ö´Ö¼×Ö¾ ×Ö¶Ö×Ö¶×NAS: of Israel, You who have been borne by Me from birthKJV: of Israel, which are borne [by me] from the belly,INT: of the house of Israel have been borne from birthZechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
2 Chronicles 10:11 HEB: ×ְעַתָּÖ× ×Ö¸×Ö´×Ö ×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×¢Ö²×Öµ××Ö¶×Ö ×¢Ö¹Ö£×NAS: my father loaded you with a heavyKJV: For whereas my father put a heavy yokeINT: Whereas my father loaded and yokeNehemiah 4:17 HEB: ×Ö°×Ö·× Ö¹Ö¼×©Ö°××Ö´Ö¥×× ×ַּסֶּÖ×Ö¶× ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×Ö°Ö¼×Ö·×ַ֤ת ×Ö¸××Ö¹ÖNAS: burdens took [their] load with oneKJV: burdens, with those that laded, [every one] with oneINT: carried burdens took one handNehemiah 13:15 HEB: ×Ö¼×Ö°×Ö´××Ö´Ö£×× ×ָעֲרֵ×Ö£×ֹת ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×¢Ö·×Ö¾ ×Ö·×Ö²×ֹרִÖ××NAS: in sacks of grain and loading [them] on donkeys,KJV: sheaves, and lading asses;INT: and bringing sacks and loading on donkeysPsalm 68:19 HEB: ×Ö¤×Ö¹× × ×Ö¥×Ö¹× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ×Ö¸Ö× ×Ö¼ ×Ö¸Ö×ÖµÖ¤×NAS: who daily bears our burden, The GodKJV: [who] daily loadeth us [with benefits, even] the GodINT: daily daily bears the God is our salvationIsaiah 46:1 HEB: ×Ö°×Ö·×Ö°Ö¼×Öµ×Ö¸Ö× × Ö°×©Ö»××ֹתֵ××Ö¶Ö£× ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×ַשָּ×Ö× ×Ö·×¢Ö²×ֵפָֽ××NAS: The things that you carry are burdensome, A loadKJV: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burdenINT: and the cattle the things are burdensome A load the wearyIsaiah 46:3 HEB: ×ÖµÖ¼Ö£×ת ×ִשְ×רָ×ÖµÖ× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ×Ö´× Ö´Ö¼×Ö¾ ×Ö¶Ö×Ö¶×NAS: of Israel, You who have been borne by Me from birthKJV: of Israel, which are borne [by me] from the belly,INT: of the house of Israel have been borne from birthZechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
Nehemiah 4:17 HEB: ×Ö°×Ö·× Ö¹Ö¼×©Ö°××Ö´Ö¥×× ×ַּסֶּÖ×Ö¶× ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×Ö°Ö¼×Ö·×ַ֤ת ×Ö¸××Ö¹ÖNAS: burdens took [their] load with oneKJV: burdens, with those that laded, [every one] with oneINT: carried burdens took one handNehemiah 13:15 HEB: ×Ö¼×Ö°×Ö´××Ö´Ö£×× ×ָעֲרֵ×Ö£×ֹת ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×¢Ö·×Ö¾ ×Ö·×Ö²×ֹרִÖ××NAS: in sacks of grain and loading [them] on donkeys,KJV: sheaves, and lading asses;INT: and bringing sacks and loading on donkeysPsalm 68:19 HEB: ×Ö¤×Ö¹× × ×Ö¥×Ö¹× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ×Ö¸Ö× ×Ö¼ ×Ö¸Ö×ÖµÖ¤×NAS: who daily bears our burden, The GodKJV: [who] daily loadeth us [with benefits, even] the GodINT: daily daily bears the God is our salvationIsaiah 46:1 HEB: ×Ö°×Ö·×Ö°Ö¼×Öµ×Ö¸Ö× × Ö°×©Ö»××ֹתֵ××Ö¶Ö£× ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×ַשָּ×Ö× ×Ö·×¢Ö²×ֵפָֽ××NAS: The things that you carry are burdensome, A loadKJV: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burdenINT: and the cattle the things are burdensome A load the wearyIsaiah 46:3 HEB: ×ÖµÖ¼Ö£×ת ×ִשְ×רָ×ÖµÖ× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ×Ö´× Ö´Ö¼×Ö¾ ×Ö¶Ö×Ö¶×NAS: of Israel, You who have been borne by Me from birthKJV: of Israel, which are borne [by me] from the belly,INT: of the house of Israel have been borne from birthZechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
1 Kings 12:11 HEB: ×ְעַתָּÖ× ×Ö¸×Ö´×Ö ×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×¢Ö²×Öµ××Ö¶×Ö ×¢Ö¹Ö£×NAS: my father loaded you with a heavyKJV: And now whereas my father did lade you with a heavyINT: Whereas my father loaded and yoke2 Chronicles 10:11 HEB: ×ְעַתָּÖ× ×Ö¸×Ö´×Ö ×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×¢Ö²×Öµ××Ö¶×Ö ×¢Ö¹Ö£×NAS: my father loaded you with a heavyKJV: For whereas my father put a heavy yokeINT: Whereas my father loaded and yokeNehemiah 4:17 HEB: ×Ö°×Ö·× Ö¹Ö¼×©Ö°××Ö´Ö¥×× ×ַּסֶּÖ×Ö¶× ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×Ö°Ö¼×Ö·×ַ֤ת ×Ö¸××Ö¹ÖNAS: burdens took [their] load with oneKJV: burdens, with those that laded, [every one] with oneINT: carried burdens took one handNehemiah 13:15 HEB: ×Ö¼×Ö°×Ö´××Ö´Ö£×× ×ָעֲרֵ×Ö£×ֹת ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×¢Ö·×Ö¾ ×Ö·×Ö²×ֹרִÖ××NAS: in sacks of grain and loading [them] on donkeys,KJV: sheaves, and lading asses;INT: and bringing sacks and loading on donkeysPsalm 68:19 HEB: ×Ö¤×Ö¹× × ×Ö¥×Ö¹× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ×Ö¸Ö× ×Ö¼ ×Ö¸Ö×ÖµÖ¤×NAS: who daily bears our burden, The GodKJV: [who] daily loadeth us [with benefits, even] the GodINT: daily daily bears the God is our salvationIsaiah 46:1 HEB: ×Ö°×Ö·×Ö°Ö¼×Öµ×Ö¸Ö× × Ö°×©Ö»××ֹתֵ××Ö¶Ö£× ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×ַשָּ×Ö× ×Ö·×¢Ö²×ֵפָֽ××NAS: The things that you carry are burdensome, A loadKJV: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burdenINT: and the cattle the things are burdensome A load the wearyIsaiah 46:3 HEB: ×ÖµÖ¼Ö£×ת ×ִשְ×רָ×ÖµÖ× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ×Ö´× Ö´Ö¼×Ö¾ ×Ö¶Ö×Ö¶×NAS: of Israel, You who have been borne by Me from birthKJV: of Israel, which are borne [by me] from the belly,INT: of the house of Israel have been borne from birthZechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
Nehemiah 13:15 HEB: ×Ö¼×Ö°×Ö´××Ö´Ö£×× ×ָעֲרֵ×Ö£×ֹת ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×¢Ö·×Ö¾ ×Ö·×Ö²×ֹרִÖ××NAS: in sacks of grain and loading [them] on donkeys,KJV: sheaves, and lading asses;INT: and bringing sacks and loading on donkeysPsalm 68:19 HEB: ×Ö¤×Ö¹× × ×Ö¥×Ö¹× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ×Ö¸Ö× ×Ö¼ ×Ö¸Ö×ÖµÖ¤×NAS: who daily bears our burden, The GodKJV: [who] daily loadeth us [with benefits, even] the GodINT: daily daily bears the God is our salvationIsaiah 46:1 HEB: ×Ö°×Ö·×Ö°Ö¼×Öµ×Ö¸Ö× × Ö°×©Ö»××ֹתֵ××Ö¶Ö£× ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×ַשָּ×Ö× ×Ö·×¢Ö²×ֵפָֽ××NAS: The things that you carry are burdensome, A loadKJV: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burdenINT: and the cattle the things are burdensome A load the wearyIsaiah 46:3 HEB: ×ÖµÖ¼Ö£×ת ×ִשְ×רָ×ÖµÖ× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ×Ö´× Ö´Ö¼×Ö¾ ×Ö¶Ö×Ö¶×NAS: of Israel, You who have been borne by Me from birthKJV: of Israel, which are borne [by me] from the belly,INT: of the house of Israel have been borne from birthZechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Zechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
- G2576 (kamno): To be weary, to be sickUsage: The Hebrew verb "amas" primarily conveys the idea of melting or dissolving, often used metaphorically to describe the weakening or fainting of one's heart or spirit. It can imply a physical or emotional state of being overwhelmed, discouraged, or losing strength. This term is often used in contexts where fear, distress, or divine judgment causes a person or group to lose courage or resolve.Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the heart was considered the center of emotion, thought, and will. Therefore, when the heart "melts," it signifies a profound emotional or psychological impact, often due to fear or awe. This concept is prevalent in the context of warfare, divine encounters, or significant trials, where the strength and courage of individuals or nations are tested.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto load, carry a loadNASB Translationbears our burden (1), borne (1), burdensome (1), lift (1), loaded (3), loading (1), took their load (1).Brown-Driver-Briggs [×¢Ö¸×ַס, ?×¢Ö¸×ַש×] verb 1. load. 2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the heart was considered the center of emotion, thought, and will. Therefore, when the heart "melts," it signifies a profound emotional or psychological impact, often due to fear or awe. This concept is prevalent in the context of warfare, divine encounters, or significant trials, where the strength and courage of individuals or nations are tested.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto load, carry a loadNASB Translationbears our burden (1), borne (1), burdensome (1), lift (1), loaded (3), loading (1), took their load (1).Brown-Driver-Briggs [×¢Ö¸×ַס, ?×¢Ö¸×ַש×] verb 1. load. 2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: - G1590 (eklyo): To faint, to grow weary - G2576 (kamno): To be weary, to be sickUsage: The Hebrew verb "amas" primarily conveys the idea of melting or dissolving, often used metaphorically to describe the weakening or fainting of one's heart or spirit. It can imply a physical or emotional state of being overwhelmed, discouraged, or losing strength. This term is often used in contexts where fear, distress, or divine judgment causes a person or group to lose courage or resolve.Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the heart was considered the center of emotion, thought, and will. Therefore, when the heart "melts," it signifies a profound emotional or psychological impact, often due to fear or awe. This concept is prevalent in the context of warfare, divine encounters, or significant trials, where the strength and courage of individuals or nations are tested.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto load, carry a loadNASB Translationbears our burden (1), borne (1), burdensome (1), lift (1), loaded (3), loading (1), took their load (1).Brown-Driver-Briggs [×¢Ö¸×ַס, ?×¢Ö¸×ַש×] verb 1. load. 2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Brown-Driver-Briggs [×¢Ö¸×ַס, ?×¢Ö¸×ַש×] verb 1. load. 2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1590 (eklyo): To faint, to grow weary - G2576 (kamno): To be weary, to be sickUsage: The Hebrew verb "amas" primarily conveys the idea of melting or dissolving, often used metaphorically to describe the weakening or fainting of one's heart or spirit. It can imply a physical or emotional state of being overwhelmed, discouraged, or losing strength. This term is often used in contexts where fear, distress, or divine judgment causes a person or group to lose courage or resolve.Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the heart was considered the center of emotion, thought, and will. Therefore, when the heart "melts," it signifies a profound emotional or psychological impact, often due to fear or awe. This concept is prevalent in the context of warfare, divine encounters, or significant trials, where the strength and courage of individuals or nations are tested.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto load, carry a loadNASB Translationbears our burden (1), borne (1), burdensome (1), lift (1), loaded (3), loading (1), took their load (1).Brown-Driver-Briggs [×¢Ö¸×ַס, ?×¢Ö¸×ַש×] verb 1. load. 2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts
Psalm 68:19 HEB: ×Ö¤×Ö¹× × ×Ö¥×Ö¹× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ×Ö¸Ö× ×Ö¼ ×Ö¸Ö×ÖµÖ¤×NAS: who daily bears our burden, The GodKJV: [who] daily loadeth us [with benefits, even] the GodINT: daily daily bears the God is our salvationIsaiah 46:1 HEB: ×Ö°×Ö·×Ö°Ö¼×Öµ×Ö¸Ö× × Ö°×©Ö»××ֹתֵ××Ö¶Ö£× ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×ַשָּ×Ö× ×Ö·×¢Ö²×ֵפָֽ××NAS: The things that you carry are burdensome, A loadKJV: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burdenINT: and the cattle the things are burdensome A load the wearyIsaiah 46:3 HEB: ×ÖµÖ¼Ö£×ת ×ִשְ×רָ×ÖµÖ× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ×Ö´× Ö´Ö¼×Ö¾ ×Ö¶Ö×Ö¶×NAS: of Israel, You who have been borne by Me from birthKJV: of Israel, which are borne [by me] from the belly,INT: of the house of Israel have been borne from birthZechariah 12:3 HEB: ×Ö¸Ö£×¢Ö·×Ö´Ö¼Ö×× ×Ö¸Ö¼×Ö¾ ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ שָ×ר֣×Ö¹× ×ִשָּ×רֵÖ××Ö¼NAS: all who lift it will be severelyKJV: for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces,INT: the peoples all lift will be severely injured9 OccurrencesStrong's Hebrew 60069 OccurrencesâÄ·mū·sÅ·wṯ — 1 Occ.ha·âÄ·mu·sîm — 1 Occ.heâ·mîs — 2 Occ.âÅ·mÉ·se·hÄ — 1 Occ.âÅ·mÉ·Åîm — 1 Occ.way·ya·âÄ·mÅs — 1 Occ.wÉ·âÅ·mÉ·sîm — 1 Occ.ya·âÄ·mÄs- — 1 Occ.
Original Word: ×¢Ö¸×ַסPart of Speech: VerbTransliteration: `amacPronunciation: ah-MASPhonetic Spelling: (aw-mas')Definition: To melt, dissolve, faint, waste awayMeaning: to load, impose a, burdenWord Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: - G1590 (eklyo): To faint, to grow weary - G2576 (kamno): To be weary, to be sickUsage: The Hebrew verb "amas" primarily conveys the idea of melting or dissolving, often used metaphorically to describe the weakening or fainting of one's heart or spirit. It can imply a physical or emotional state of being overwhelmed, discouraged, or losing strength. This term is often used in contexts where fear, distress, or divine judgment causes a person or group to lose courage or resolve.Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the heart was considered the center of emotion, thought, and will. Therefore, when the heart "melts," it signifies a profound emotional or psychological impact, often due to fear or awe. This concept is prevalent in the context of warfare, divine encounters, or significant trials, where the strength and courage of individuals or nations are tested.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto load, carry a loadNASB Translationbears our burden (1), borne (1), burdensome (1), lift (1), loaded (3), loading (1), took their load (1).Brown-Driver-Briggs [×¢Ö¸×ַס, ?×¢Ö¸×ַש×] verb 1. load. 2 carry a load (Late Hebrew id.; Phoenician ×¢×ס carry; compare possibly Arabic gravis et obscurus fuit dies (Frey)); â Qal Imperfect3masculine singular ×Ö·×Ö·Ö¼×¢Ö²×ֹס Genesis 44:13, ×Ö·×¢Ö²×ָסֿ Psalm 68:20; Participle active ×¢Ö¹×ְסִ×× Nehemiah 13:15; ×¢Ö¹×ְשִ××× Nehemiah 4:11 (but see below); suffix ×¢Ö¹×ְסֶ××Ö¸ Zechariah 12:3; passive ×¢Ö²×ֻסִ×× Isaiah 46:3, ×¢Ö²××ּס×ֺת Isaiah 46:1; — 1 load (object omitted) upon (×¢Ö·×) ass Genesis 44:13 (E), Nehemiah 13:15; so absolute Nehemiah 4:11, literally, si vera lectio (see BeRy Ryle); but read probably ×Ö²×ֻשִ××× RyKau. 2 carry a load Psalm 68:20 (׳×, for (×) his people), carry as a load Zechariah 12:3 (figurative), passive Isaiah 46:1 (literal), Isaiah 46:3 (figurative). **Hiph`il Perfect3masculine singular ×ֶעְ×Ö´×ס 1 Kings 12:11 load upon (accusative of thing + ×¢Ö·× person) = 2 Chron 10:11. Strong's Exhaustive Concordancebe borne, heavy burden self, lade, load, put Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. Forms and Transliterations×ֶעְ×Ö´Ö¤×ס ×Ö·Ö½×¢Ö²×ֻסִ××Ö ××¢××ס ××¢×ס×× ×Ö°Ö½×¢Ö¹×ְסִ֪×× ×Ö·Ö½×Ö·Ö¼×¢Ö²×Ö¹×¡Ö ×××¢×ס ××¢×ס×× ×Ö·Ö½×¢Ö²×ָס־ ××¢×ס־ ×¢Ö²××ּסÖ×ֹת ×¢Ö¹×ְסֶÖ××Ö¸ ×¢Ö¹×ְשִ×Ö×× ×¢××ס×ת ×¢×ס×× ×¢×ש×× âÄ·mū·sÅ·wṯ âÄmÅ«sÅwṯ âÅ·mÉ·se·hÄ âÅ·mÉ·Åîm âÅmÉsehÄ âÅmÉÅîm amuSot haâÄmusîm ha·âÄ·mu·sîm haamuSim heâ·mîs heâmîs heMis omeSeiha omeSim vaiyaaMos veomeSim way·ya·âÄ·mÅs wayyaâÄmÅs wÉâÅmÉsîm wÉ·âÅ·mÉ·sîm yaâÄmÄs- ya·âÄ·mÄs- yaamosLinksInterlinear Greek ⢠Interlinear Hebrew ⢠Strong's Numbers ⢠Englishman's Greek Concordance ⢠Englishman's Hebrew Concordance ⢠Parallel Texts